七夕蛤蟆,網(wǎng)絡(luò)流行詞,源自于網(wǎng)友的搞笑操作,有網(wǎng)友將自己昵稱改成了“七夕青蛙”并且還將頭像也改成了“七夕青蛙”的圖片,然后通過添加好友的方式給自己的好朋友進(jìn)行惡搞。只因?yàn)榍嗤芙新晿O其相似“孤寡”這一詞語,所以有網(wǎng)友就借此表情包來調(diào)戲好友,通過模擬青蛙叫聲來嘲笑好朋友這一年的七夕依舊是單身狗一個。原話:您好,我是您親友為您預(yù)定的七夕蛤蟆,現(xiàn)在我要開始叫了。
七夕蛤蟆哇叫服務(wù)是網(wǎng)上最近興起的一種「小本生意」,七夕為別人下單一個機(jī)器人「七夕蛤蟆」,就會有一只蛤蟆頭像的機(jī)器人對你不停地念「孤寡孤寡」,叫「孤寡」的時間越長,收費(fèi)越高。
七夕蛤蟆哇叫服務(wù)是一種受人傭雇,祝福親朋好友七夕快樂的兩棲生物。可以預(yù)訂在七夕那天給TA個superise :「您好,我是您親友為您訂購的七夕蛤蟆,現(xiàn)在我要開始叫了,孤寡孤寡孤寡孤寡孤寡孤寡孤寡寡孤寡孤寡據(jù)說一分鐘收費(fèi)一塊 。」