my wifi,網(wǎng)絡流行語,“my wifi”=“my wife“” 也就是說“我老婆”的意思。所以看到這個評論就說明發(fā)評論的人在“吃桃子”。這個梗最早出自mayuni的評論區(qū),起因是這個女電競選手受到很多中國網(wǎng)友的喜愛,但是她是一名外國人。
所以很多“文豪”在評論區(qū)用英語表達著自己的愛意,其中最經(jīng)典的一句便是網(wǎng)友把My wife(我的妻子)打成了My wifi(我的WiFi)。從此以后在Mayumi的評論區(qū)、彈幕區(qū)和其他美女主播的地方再也沒有正經(jīng)的My wife,統(tǒng)一使用我的My wifi進行調侃。