可惜不是個(gè)啞巴,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),是表達(dá)如果某個(gè)人是個(gè)啞巴,可以不說話就好了的意思。一些人外表很可愛、很漂亮或者很帥,但一張口說話就完全顛覆形象。因此大家會(huì)調(diào)侃地說,可惜不是個(gè)啞巴。
比如例子
1、一些人外表很可愛、很漂亮或者很帥,但一張口說話就完全顛覆形象。因此大家會(huì)調(diào)侃地說,可惜不是個(gè)啞巴。意思是,如果是個(gè)啞巴還可以保持自己外在看起來(lái)那么美好的形象,一說話就打破了。
2、又或者,有些人話很多或者經(jīng)常把天聊死,讓人不知道怎么接話,也會(huì)被調(diào)侃可惜不是個(gè)啞巴。
3、還有一些人在聊天的時(shí)候很沒有禮貌或者攻擊他人,這時(shí)別人評(píng)價(jià)他可惜不是個(gè)啞巴就帶有一些攻擊性。